Search Constraints
Search Results
L’elenco delle medaglie è esposto con segnali progressivi dalla minima alla massima loro rarità.
L’elenco delle medaglie è esposto con segnali progressivi dalla minima alla massima loro rarità.
Show More
83
, Oltre il frontespizio figurato coll’allusione alla graziosa e dottissima satira dell’imperatore Giuliano, è sparso
tutto il volume fra il testo e fra le note di monumenti intagliati da Picard. L’opera è divisa in due parti. L’una
contiene la favola ossia satira coi commenti amplissimi; la seconda contiene Les preuves des remarques con una
gran copia di indici delle tavole, degli autori e delle materie.
Oltre il frontespizio figurato coll’allusione alla graziosa e dottissima satira dell’imperatore Giuliano, è sparso
tutto il volume fra il testo e fra le note di monumenti intagliati da Picard. L’opera è divisa in due parti. L’una
contiene la favola ossia satira coi commenti amplissimi; la seconda contiene Les preuves des remarques con una
gran copia di indici delle tavole, degli autori e delle materie.
Show More
, Copiosissima è la serie di questi stateri antichi nel Gabinetto di Monaco ove se ne trovano 113 in oro e appunto
questa è la serie che l’autore ha illustrato ed esposta in 9 tavole in rame.
Copiosissima è la serie di questi stateri antichi nel Gabinetto di Monaco ove se ne trovano 113 in oro e appunto
questa è la serie che l’autore ha illustrato ed esposta in 9 tavole in rame.
Show More
, Edizione assai nobile con tre tavole in rame. Esemplare in carta gr. Questo vase esisteva nel museo privato della
gran duchessa di Toscana principessa di Lucca.
Edizione assai nobile con tre tavole in rame. Esemplare in carta gr. Questo vase esisteva nel museo privato della
gran duchessa di Toscana principessa di Lucca.
Show More
, Questa è una versione o illustrazione del testo fatta da Du Fresne ove sono riprodotte le tavole originali nelle
quali uno è stato tolto il testo italiano
Questa è una versione o illustrazione del testo fatta da Du Fresne ove sono riprodotte le tavole originali nelle
quali uno è stato tolto il testo italiano
Show More
, Edizione seconda italiana, la prima però della versione di Ottaviano Sada. Tutte le traduzioni del Sada e le
numerose edizioni che ne furono fatte sono da tenersi in poco conto, poiché le medaglie intagliate in legno fra il
testo sono di cattiva esecuzione e non rendono alcun’idea de’ monumenti. Il p. Scotti aggiunse un duodecimo
libro, che manca nell’opera dell’Agostini. Almeno sei edizioni comparvero consimili alle 3 che noi possediamo
di questa versione.
Edizione seconda italiana, la prima però della versione di Ottaviano Sada. Tutte le traduzioni del Sada e le
numerose edizioni che ne furono fatte sono da tenersi in poco conto, poiché le medaglie intagliate in legno fra il
testo sono di cattiva esecuzione e non rendono alcun’idea de’ monumenti. Il p. Scotti aggiunse un duodecimo
libro, che manca nell’opera dell’Agostini. Almeno sei edizioni comparvero consimili alle 3 che noi possediamo
di questa versione.
Show More
, Questa è la sola edizione, che abbia pregio di rarità e di preziosità delle tante versioni ed edizioni che esistono
posteriormente.
Il nostro esemplare confronta con quello della Libreria di Crevenna e non avvi punto l’indicazione nel
frontespizio citata dall’Haim che al fine debbasi trovare l’originale spa 39 gnuolo: noi non conosciamo
alcun esemplare con questa indicazione. Motivo dell’estrema rarità di questa versione si è che l’edizione prima
ed originale di Tarragona del 1587 essendo comparsa con un numero inferiore di medaglie, vennero subito
mutilati tutti gli esemplari di questa prima edizione italiana per completar la spagnuola, giacché le tavole tanto
dell’una che dell’altra furono incise a Roma. É da notarsi, che questa versione non è la stessa che quella di
Ottaviano Sada. Abbiamo in fatti riscontrato in due esemplari dell’edizione spagnuola esistenti nella R.
Biblioteca di Monaco queste varietà, mentre l’una è più completa dell’altra per l’addizione fattavi delle tavole
tolte da un esemplare del 1592
Questa è la sola edizione, che abbia pregio di rarità e di preziosità delle tante versioni ed edizioni che esistono
posteriormente.
Il nostro esemplare confronta con quello della Libreria di Crevenna e non avvi punto l’indicazione nel
frontespizio citata dall’Haim che al fine debbasi trovare l’originale spa 39 gnuolo: noi non conosciamo
alcun esemplare con questa indicazione. Motivo dell’estrema rarità di questa versione si è che l’edizione prima
ed originale di Tarragona del 1587 essendo comparsa con un numero inferiore di medaglie, vennero subito
mutilati tutti gli esemplari di questa prima edizione italiana per completar la spagnuola, giacché le tavole tanto
dell’una che dell’altra furono incise a Roma. É da notarsi, che questa versione non è la stessa che quella di
Ottaviano Sada. Abbiamo in fatti riscontrato in due esemplari dell’edizione spagnuola esistenti nella R.
Biblioteca di Monaco queste varietà, mentre l’una è più completa dell’altra per l’addizione fattavi delle tavole
tolte da un esemplare del 1592
Show More.
, Edizione elegante pei tipi e per le medaglie di bella e fresca impressione in legno, ma più imperfetta che le
posteriori.
Edizione elegante pei tipi e per le medaglie di bella e fresca impressione in legno, ma più imperfetta che le
posteriori.
Show More
, - « Previous
- Next »
- 1
- 2
- 3