Search Constraints
You searched for:
Name
Agustín, Antonio, 1517-1586
Remove constraint Name: Agustín, Antonio, 1517-1586
1 - 10 of 10
Search Results
Opera benissimo stampata ed ornata di numerose medaglie e monumenti sparsi fra il testo, oltre tre grandi tavole,
l’una in principio e due al fine del volume. La materia vi è dottamente esaurita.
Opera benissimo stampata ed ornata di numerose medaglie e monumenti sparsi fra il testo, oltre tre grandi tavole,
l’una in principio e due al fine del volume. La materia vi è dottamente esaurita.
Show More
, Questa è una versione o illustrazione del testo fatta da Du Fresne ove sono riprodotte le tavole originali nelle
quali uno è stato tolto il testo italiano
Questa è una versione o illustrazione del testo fatta da Du Fresne ove sono riprodotte le tavole originali nelle
quali uno è stato tolto il testo italiano
Show More
, Questa è la sola edizione, che abbia pregio di rarità e di preziosità delle tante versioni ed edizioni che esistono
posteriormente.
Il nostro esemplare confronta con quello della Libreria di Crevenna e non avvi punto l’indicazione nel
frontespizio citata dall’Haim che al fine debbasi trovare l’originale spa 39 gnuolo: noi non conosciamo
alcun esemplare con questa indicazione. Motivo dell’estrema rarità di questa versione si è che l’edizione prima
ed originale di Tarragona del 1587 essendo comparsa con un numero inferiore di medaglie, vennero subito
mutilati tutti gli esemplari di questa prima edizione italiana per completar la spagnuola, giacché le tavole tanto
dell’una che dell’altra furono incise a Roma. É da notarsi, che questa versione non è la stessa che quella di
Ottaviano Sada. Abbiamo in fatti riscontrato in due esemplari dell’edizione spagnuola esistenti nella R.
Biblioteca di Monaco queste varietà, mentre l’una è più completa dell’altra per l’addizione fattavi delle tavole
tolte da un esemplare del 1592
Questa è la sola edizione, che abbia pregio di rarità e di preziosità delle tante versioni ed edizioni che esistono
posteriormente.
Il nostro esemplare confronta con quello della Libreria di Crevenna e non avvi punto l’indicazione nel
frontespizio citata dall’Haim che al fine debbasi trovare l’originale spa 39 gnuolo: noi non conosciamo
alcun esemplare con questa indicazione. Motivo dell’estrema rarità di questa versione si è che l’edizione prima
ed originale di Tarragona del 1587 essendo comparsa con un numero inferiore di medaglie, vennero subito
mutilati tutti gli esemplari di questa prima edizione italiana per completar la spagnuola, giacché le tavole tanto
dell’una che dell’altra furono incise a Roma. É da notarsi, che questa versione non è la stessa che quella di
Ottaviano Sada. Abbiamo in fatti riscontrato in due esemplari dell’edizione spagnuola esistenti nella R.
Biblioteca di Monaco queste varietà, mentre l’una è più completa dell’altra per l’addizione fattavi delle tavole
tolte da un esemplare del 1592
Show More.
, Edizione seconda italiana, la prima però della versione di Ottaviano Sada. Tutte le traduzioni del Sada e le
numerose edizioni che ne furono fatte sono da tenersi in poco conto, poiché le medaglie intagliate in legno fra il
testo sono di cattiva esecuzione e non rendono alcun’idea de’ monumenti. Il p. Scotti aggiunse un duodecimo
libro, che manca nell’opera dell’Agostini. Almeno sei edizioni comparvero consimili alle 3 che noi possediamo
di questa versione.
Edizione seconda italiana, la prima però della versione di Ottaviano Sada. Tutte le traduzioni del Sada e le
numerose edizioni che ne furono fatte sono da tenersi in poco conto, poiché le medaglie intagliate in legno fra il
testo sono di cattiva esecuzione e non rendono alcun’idea de’ monumenti. Il p. Scotti aggiunse un duodecimo
libro, che manca nell’opera dell’Agostini. Almeno sei edizioni comparvero consimili alle 3 che noi possediamo
di questa versione.
Show More
, Prima edizione e singolare pel modo con cui vennero intagliate le medaglie all’acqua forte senza alcun garbo. Il
frontespizio è figurato e l’edizione è accurata quanto al testo. Le tavole sono collocate ai rispettivi luoghi
nell’andamento dell’opera.
Prima edizione e singolare pel modo con cui vennero intagliate le medaglie all’acqua forte senza alcun garbo. Il
frontespizio è figurato e l’edizione è accurata quanto al testo. Le tavole sono collocate ai rispettivi luoghi
nell’andamento dell’opera.
Show More
, Chauveau intagliò e disegnò il bel frontespizio figurato e Van Schuppen intagliò il bel ritratto di Luigi XIV
dipinto da Mignard. L’altro ritratto di Cl. Patina fu dipinto ed inciso da le Febure. Le medaglie sono distribuite
fra il testo, come nell’edizione prima e poco meglio intagliate.
Chauveau intagliò e disegnò il bel frontespizio figurato e Van Schuppen intagliò il bel ritratto di Luigi XIV
dipinto da Mignard. L’altro ritratto di Cl. Patina fu dipinto ed inciso da le Febure. Le medaglie sono distribuite
fra il testo, come nell’edizione prima e poco meglio intagliate.
Show More
,