Search Constraints
Search Results
Quest’opera raccoglie un’estesa quantità di notizie e può riguardarsi preziosa in questo genere.
Quest’opera raccoglie un’estesa quantità di notizie e può riguardarsi preziosa in questo genere.
Show More
Traduzione dall’olandese di L. G. F. Kerroux, maestro di lingua, con due tavole.
Traduzione dall’olandese di L. G. F. Kerroux, maestro di lingua, con due tavole.
Show More
Col ritratto dell’autore e con tav. 44.
Col ritratto dell’autore e con tav. 44.
Show More
62
Questo che può dirsi secondo volume, va al seguito del precedente e contiene 100 tav. la più parte intagliate con
molto bel garbo da migliori artisti, è preferibile di gran lunga al precedente. Rubens prese molto in quest’opera
dal trattato di Leonardo.
Questo che può dirsi secondo volume, va al seguito del precedente e contiene 100 tav. la più parte intagliate con
molto bel garbo da migliori artisti, è preferibile di gran lunga al precedente. Rubens prese molto in quest’opera
dal trattato di Leonardo.
Show More
Queste due edizioni sono la seconda e la quarta, essendo comparsa la prima nel 1619 vivente
l’autore: comodo e facile fu per gli scolari riputato questo manuale e di poca spesa e perciò
ristampato più volte. L’opera è divisa in sei libri, con un’appendice di aforismi in materia
idraulica e le tavole son 28.
Queste due edizioni sono la seconda e la quarta, essendo comparsa la prima nel 1619 vivente
l’autore: comodo e facile fu per gli scolari riputato questo manuale e di poca spesa e perciò
ristampato più volte. L’opera è divisa in sei libri, con un’appendice di aforismi in materia
idraulica e le tavole son 28.
Show More
,
Sono in quest’opera 21 tavole cosi mal intagliate che non possono guidare che con incertezza
la gioventù i precetti sono sani per l’arte, falsi pel gusto e gli esempi non atti ad alcuna pratica
lineare.
Sono in quest’opera 21 tavole cosi mal intagliate che non possono guidare che con incertezza
la gioventù i precetti sono sani per l’arte, falsi pel gusto e gli esempi non atti ad alcuna pratica
lineare.
Show More
,
Scrisse il Gallacini la sua opera nella metà del 1600 e sebbene vi si trenino cose argute, non sono dettate da un
discernimento troppo fino. Le tavole in rame sono inserite fra il testo. Non può negarsi che non siano però in
questo libro utilissime riflessioni, ma oro misto a molta scoria. Il Visentini poi architetto di gusto depravato,
sebbene pienissimo di cognizioni pratiche, aggiunse un libro inferiore di molto ali opera del Gallacini: poiché
cercò gli errori in opere eseguite da architetti assai di lui peggiori, come dalle tavole di questo libro può vedersi,
censurando con molta ragione i diffetti più palesi, che non meritavano certamente l’onore della critica.
Scrisse il Gallacini la sua opera nella metà del 1600 e sebbene vi si trenino cose argute, non sono dettate da un
discernimento troppo fino. Le tavole in rame sono inserite fra il testo. Non può negarsi che non siano però in
questo libro utilissime riflessioni, ma oro misto a molta scoria. Il Visentini poi architetto di gusto depravato,
sebbene pienissimo di cognizioni pratiche, aggiunse un libro inferiore di molto ali opera del Gallacini: poiché
cercò gli errori in opere eseguite da architetti assai di lui peggiori, come dalle tavole di questo libro può vedersi,
censurando con molta ragione i diffetti più palesi, che non meritavano certamente l’onore della critica.
Show More
Dal titolo di questo libro ognuno avrebbe diritto di attendersi una versione letterale dell’Itipnerotomachia: ma
sarebbe indotto in errore, poiché non trovansi in effetto che trenta piccole pagine in grossi caratteri di un estratto
indigesto e malfatto del sogno di Poliphilo, le quali non presentano una minima idea della singolare e profonda
opera di F. Francesco Colonna. Ciò viene qui avvertito per mettere in guardia i letterati e librai contro i titoli
speciosi dei libri, i quali spesse volte sono imposture, siccome questa ne è una solennissima.
Dal titolo di questo libro ognuno avrebbe diritto di attendersi una versione letterale dell’Itipnerotomachia: ma
sarebbe indotto in errore, poiché non trovansi in effetto che trenta piccole pagine in grossi caratteri di un estratto
indigesto e malfatto del sogno di Poliphilo, le quali non presentano una minima idea della singolare e profonda
opera di F. Francesco Colonna. Ciò viene qui avvertito per mettere in guardia i letterati e librai contro i titoli
speciosi dei libri, i quali spesse volte sono imposture, siccome questa ne è una solennissima.
Show More
— Aggiuntovi: Le grand’oeuvre devoilé en faveur des enfans de la lumière, traduit du
Chaldaique par M. Contan,
Amsterdam
1775.
— Al fine: Le grand oeuvre devoilé en faveur des personnes qui ont grand besoin d’argent,
Paris
1778.